Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 27, 13 |
1992 Hans mor svarede ham: "Den forbandelse tager jeg på mig, min søn. Gør nu, som jeg siger, og gå ud og hent det til mig." | 1931 Men hans moder svarede: »Den forbandelse tager jeg på mig, min søn, adlyd mig blot og gå hen og hent mig dem!« | ||
1871 Da sagde hans Moder til ham: Din Forbandelse komme over mig, min Søn! lyd kun min Røst og gak, hent mig dem! | 1647 Da sagde hans Moder til hannem / Dit Forbandelse komme paa mig / min Søn : Lyd ickun paa min Røst / oc gack / hent mig (dem.) | ||
norsk 1930 13 Da sa hans mor til ham: Den forbannelse skal jeg ta på mig min sønn! Bare lyd mitt råd og gå og hent mig kjeene! | Bibelen Guds Ord Men hans mor sa til ham: "La din forbannelse komme over meg, min sønn! Bare lyd meg i det jeg sier og gå og hent kjeene til meg!" | King James version And his mother said unto him, Upon me be thy curse, my son: only obey my voice, and go fetch me them. |