Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 27, 19 |
1992 Jakob svarede sin far: "Jeg er Esau, din førstefødte. Jeg har gjort, som du sagde til mig. Sæt dig nu op, og spis af min vildtret, så du kan velsigne mig." | 1931 Da svarede Jakob sin fader: »Jeg er Esau, din førstefødte; jeg har gjort, som du bød mig; sæt dig nu op og spis af mit vildt, for at din sjæl kan velsigne mig!« | ||
1871 Og Jakob sagde til sin Fader: Jeg, Esau, din førstefødte, har gjort, saa om du sagde til mig; kære, staa op sæt dig og æd af mit Vildt, paa det din Sjæl skal velsigne mig. | 1647 Oc Jacob sagde til sin Fader / Jeg Esau din førstefødde Søn / hafver giort / som du sagde til mig : Stat nu op / sid oc æd af min Vildbrad / paa det ad din Siæl skal velsigne mig. | ||
norsk 1930 19 Da sa Jakob til sin far: Jeg er Esau, din førstefødte; jeg har gjort som du sa til mig. Sett dig nu op og et av mitt vilt, så din sjel kan velsigne mig! | Bibelen Guds Ord Jakob sa til sin far: "Jeg er Esau, din førstefødte. Jeg har gjort som du sa til meg. Jeg ber deg, sett deg opp og spis av viltet, så din sjel kan velsigne meg." | King James version And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me. |