Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 27, 22


1992
Jakob gik hen til sin far Isak, som følte på ham og sagde: "Stemmen er Jakobs, men hænderne er Esaus;"
1931
Da trådte Jakob hen til sin fader, og efter at have følt på ham sagde Isak: »Røsten er Jakobs, men hænderne Esaus!«
1871
Og Jakob gik nær til sin Fader sak, og han følte paa ham og sagde: Røsten er Jakobs Røst, men Hænderne ere Esaus Hænder.
1647
Oc Jacob gick nær til sin Fader Jsaac / oc hand følte paa hannem / oc sagde : røsten (er) Jacobs Røst / Men hænderne (ere) Esaus hænder.
norsk 1930
22 Så gikk Jakob frem til Isak, sin far; og han kjente på ham og sa: Røsten er Jakobs, men hendene er Esaus.
Bibelen Guds Ord
Så gikk Jakob bort til sin far Isak, og han kjente på ham og sa: "Røsten er Jakobs, men hendene er Esaus."
King James version
And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.

svenske vers