Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 25, 8 |
Den Nye Aftale De tankeløse sagde til de fornuftige: ›Giv os lidt af jeres olie, vores lamper er ved at gå ud. ‹ | 1992 Da vågnede alle pigerne og gjorde deres lamper i stand. | 1948 8. Og de uforstandige sagde til de kloge: »Giv os af jeres olie, thi vore lamper er ved at gå ud. « | |
Seidelin og de tankeløse piger sagde til de forudseende: "Lån os lidt af jeres olie, for vores lamper er ved at gå ud." | kjv dk Og de tåbelige sagde til de vise, Giv os noget af jeres olie; for vores lamper er gået ud. | ||
1907 Men de kloge svarede og sagde: Der vilde vist ikke blive nok til os og til eder; går hellere hen til Købmændene og køber til eder selv! | 1819 9. Men de kloge svarede og sagde: det matte ikke blive nok til os og Eder; men gaar heller hen til Sælgerne, og kjøber for Eder selv. | 1647 Oc de Daarlige sagde til de Kloge / Gifver os af eders Olie / Thi vore Lamper er udsluckes. | |
norsk 1930 8 Men de dårlige sa til de kloke: Gi oss av eders olje! for våre lamper slukner. | Bibelen Guds Ord Men de kloke svarte og sa: Nei, gjør vi det, ville det ikke bli nok både til oss og dere. Gå heller til dem som selger og kjøp til dere selv. | King James version But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. |
25 UL 243.6 25:1 - 12 Mar 54; RC 65.2; UL 251 25:1 - 13 AA 55; COL 405-21; ChS 263; EW 55, 238, 242, 248-9; FE 366; GW 104; GC 393-4, 400, 426-7; LS 59, 129; 2MCP 535; ML 217; RC 303.3; 4BC 1179-80; 5BC 1099-1100; 7BC 966, 982, 984; SD 118; SR 367-74; 1T 53-4; 2T 192; 5T 276; 6T 129; TM 130, 149, 164, 236, 510-1; TMK 215.2, 350 25:8 marg. COL 406 info |