Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 27, 38


1992
Esau sagde til sin far: "Har du kun den ene velsignelse, far? Velsign også mig, far!" Og Esau brast i gråd.
1931
Da sagde Esau til sin fader: »Har du kun den ene velsignelse. Fader? Velsign også mig, fader!« og Esau opløftede sin røst og græd.
1871
Og Esau sagde til sin Fader: Har du ikke uden denne ene Velsignelse, min Fader velsign mig, ogsaa mig, min Fader! og Esau opløftede sin Røst og græd.
1647
Oc Esau sagde til sin Fader / Hafver du icke uden den eene Velsignelse / min Fader ? Velsign mig / jeg er ocsaa (din Søn/) min Fader : Oc Esau opløfte sin Røst / oc græd.
norsk 1930
38 Og Esau sa til sin far: Har du da bare denne ene velsignelse, min far? Velsign også mig, min far! Og Esau gråt høit.
Bibelen Guds Ord
Esau sa til sin far: "Har du bare én velsignelse, min far? Velsign meg, meg også, å, min far!" Og Esau gråt med høy røst.
King James version
And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.

svenske vers