Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 28, 17


1992
Og han blev grebet af frygt og sagde: "Hvor er dette sted frygtindgydende! Det er jo selve Guds hus, det er himlens port!"
1931
Og han blev angst og sagde: »Hvor forfærdeligt er dog dette sted! Visselig, her er Guds hus, her er himmelens port!«
1871
Og han frygtede og sagde: hvor forfærdeligt er dette Sted! dette er ikke andet end Guds Hus, og dette er Himmelens Port.
1647
Oc hand fryctede / oc sagde / hvor forskræckelig er denne sted : Her er icke andet end Guds Huus / oc her er Himmelens Port .
norsk 1930
17 Og det kom en frykt over ham, og han sa: Hvor forferdelig er ikke dette sted ! Her er visselig Guds hus, her er himmelens port.
Bibelen Guds Ord
Så ble han redd og sa: "Hvor fryktinngytende dette stedet er! Dette kan ikke være noe annet enn Guds hus, og her er himmelens port."
King James version
And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.

svenske vers