Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 29, 9 |
1992 Mens han stod og talte med dem, kom Rakel med sin fars får, som hun vogtede. | 1931 Medens han således stod og talte med dem, var Rakel kommet derhen med sin faders hjord, som hun vogtede; | ||
1871 Medens han endnu talede med dem, da kom Rakel med Faarene, som vare hendes Faders; thi hun vogtede. | 1647 Men hand saa talede med dem / kom Rachel med Faarene / som var hendis Faders : Thi hun voctede. | ||
norsk 1930 9 Mens han ennu talte med dem, kom Rakel med sin fars småfe; for det var hun som gjætte. | Bibelen Guds Ord Mens han snakket med dem, kom Rakel med småfeet til sin far, for hun var gjeterjente. | King James version And while he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them. |