Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 29, 12 |
1992 Han fortalte hende, at han var en slægtning af hendes far, og at han var søn af Rebekka, og hun skyndte sig hjem og fortalte det til sin far. | 1931 og han fortalte hende; at han var hendes faders frænde, en søn af Rebakka: Da skyndte hun sig hjem til sin fader og fortalte ham det« | ||
1871 Og Jakob sagde Rakel, at han var Hendes Faders Broder, og at han var Rebekkas Søn; saa løb hun og forkyndte sin Fader det. | 1647 Oc Jacob sagde Rachel / ad han var hendis Faders Broder / oc ad han (var) Rebechkæ Søn : Saa løb un oc forkyndede sin Fader (det.) | ||
norsk 1930 12 Og Jakob fortalte Rakel at han var hennes fars frende, og at han var sønn til Rebekka; da sprang hun avsted og fortalte det til sin far. | Bibelen Guds Ord Jakob fortalte Rakel at han var en slektning av hennes far, og at han var Rebekkas sønn. Da sprang hun av sted og fortalte det til sin far. | King James version And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father. |