Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 29, 17


1992
Lea havde matte øjne, mens Rakel var smuk og så dejlig ud.
1931
Leas øjne var matte, men Rakel havde en dejlig skikkelse og så dejlig ud,
1871
Og Lea havde svage Øjne; men Rakel var dejlig af Skikkelse og dejlig af anseelse.
1647
Oc Lea hafde ømme Øyen : Men Rachel var skøn paa Personen / oc deylig til ad see.
norsk 1930
17 Lea hadde matte øine; men Rakel var vakker av skapning og vakker å se til.
Bibelen Guds Ord
Lea hadde milde øyne, men Rakel var vakker både av skikkelse og utseende.
King James version
Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.

svenske vers