Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 29, 18


1992
Jakob var forelsket i Rakel, og han sagde: "Jeg vil tjene hos dig syv år for din yngste datter Rakel."
1931
og Jakob elskede Rakel; derfor sagde han: »Jeg vil tjene dig syv år for din yngste datter Rakel.«
1871
Og Jakob elskede Rakel og sagde: Jeg vil tjene dig syv Aar for Rakel, din yngste Datter.
1647
Oc Jacob fick kierlighed til Rachel / oc sagde : Jeg vil tiene dig i siu Aar for Rachel din yngste Datter
norsk 1930
18 Og Jakob hadde Rakel kjær; derfor sa han: Jeg vil tjene dig syv år for Rakel, din yngste datter.
Bibelen Guds Ord
Jakob elsket Rakel, så han sa: "Jeg vil tjene deg i sju år for Rakel, din yngste datter."
King James version
And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.

svenske vers