Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 29, 26 |
1992 Laban svarede: "Her på stedet er det ikke skik at gifte den yngste bort før den ældste. | 1931 Laban svarede: »Det er ikke skik og brug her til lands at give den yngste bort før den ældste; | ||
1871 Og Laban sagde: Det ske ikke saaledes paa vort Sted, at man giver den yngste bort før den førstefødte. | 1647 Oc Laban sagde / Mand giør icke saa i vort Land / ad mand udgifver den yngste for den ældste. | ||
norsk 1930 26 Laban svarte: Det er ikke skikk her hos oss å gi den yngste bort før den eldste. | Bibelen Guds Ord Laban sa: "På våre trakter blir det ikke gjort på den måten at man gir bort den yngste før den førstefødte. | King James version And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn. |