Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 30, 1


1992
Da Rakel så, at hun ikke fødte Jakob nogen børn, blev hun skinsyg på sin søster og sagde til Jakob: "Skaf mig børn, ellers dør jeg!"
1931
Da Rakel så, at hun ikke fødte Jakob noget barn, blev hun skinsyg på sin søster og sagde til Jakob: »Skaf mig børn, ellers dør jeg!«
1871
Og Rakel saa, at hun ikke fødte Jakob Børn; da bar Rakel Avind mod sin Søster og sagde til Jakob: Fly mig Børn! og hvis ikke, da dør jeg.
1647
XXX. Capitel. OC Rachel saa / ad hun icke fødde Jacob (Børn/) da baar Rachel Afvind ved sin syster : Oc sagde til Jacob / Fly mig Børn / oc giør du det icke / da døer jeg visseligen.
norsk 1930
30 Da Rakel så at hun og Jakob ikke fikk barn, blev hun misunnelig på sin søster og sa til Jakob: La mig få barn! Ellers dør jeg.
Bibelen Guds Ord
Da Rakel så at hun ikke fødte Jakob barn, ble Rakel misunnelig på sin søster, og hun sa til Jakob: "Gi meg barn, ellers dør jeg!"
King James version
And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.

svenske vers