Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 30, 27


1992
Laban sagde til ham: "Måtte jeg blot bevare din velvilje! Jeg har fået en åbenbaring om, at det er for din skyld, Herren har velsignet mig."
1931
Men Laban svarede: »Måtte jeg have fundet nåde for dine øjne! Jeg har udfundet, at Herren bar velsignet mig for din skyld.«
1871
Da sagde Laban til ham: Kære, maatte jeg have fundet Naade for dine Øjne! jeg har en Anelse om, at Herren har velsignet mig for din Skyld.
1647
Da sagde Laban til hannem / dersom jeg hafver fundit Naade for dine Øyen / da (blef hos mig: ) Jeg hafver forfarit / ad HErren hafver velsignit mig for din skyld /
norsk 1930
27 Da sa Laban til ham: Om du bare hadde nogen godhet for mig! Jeg er blitt varslet om at det er for din skyld Herren har velsignet mig.
Bibelen Guds Ord
Laban sa til ham: "Om jeg bare kan finne nåde for dine øyne! For jeg har fått et overnaturlig varsel om at Herren har velsignet meg for din skyld."
King James version
And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake.

svenske vers