Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 31, 19


1992
Mens Laban var ude for at klippe sine får, stjal Rakel sin fars husguder.
1931
Medens Laban var borte og klippede sine får, stjal Rakel sin faders husgud.
1871
Og Laban var gaaet hen at klippe sine Faar, og Rakel stjal sin Faders Husguder.
1647
(Oc Laban var gangen bort ad klippe sine Faar) oc Rachel stal sin Faders Afguders Billeder.
norsk 1930
19 Men Laban hadde draget bort for å klippe sine får; da stjal Rakel sin fars husguder.
Bibelen Guds Ord
Laban hadde dratt for å klippe småfeet sitt, og Rakel hadde stjålet husgudene som tilhørte hennes far.
King James version
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.

svenske vers