Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 31, 28


1992
Hvorfor gav du mig ikke mulighed for at kysse mine børnebørn og mine døtre? Hvor har du dog båret dig tåbeligt ad!
1931
Du lod mig ikke kysse mine sønner og døtre - sandelig, det var dårligt gjort af dig!
1871
Og du har ikke ladet mig kysse mine Sønner og mine Døtre nu, du har gjort daarligen.
1647
Oc du hafver icke ladit mig kysse mine Søtter oc min Døttre / Nu / du hafver giort daarligen.
norsk 1930
28 Du lot mig ikke engang få kysse mine sønner og døtre; det var uforstandig gjort av dig.
Bibelen Guds Ord
Du lot meg ikke få kysse mine sønner og mine døtre. Du handlet som en dåre da du nå gjorde dette.
King James version
And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.

svenske vers