Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 31, 28 |
1992 Hvorfor gav du mig ikke mulighed for at kysse mine børnebørn og mine døtre? Hvor har du dog båret dig tåbeligt ad! | 1931 Du lod mig ikke kysse mine sønner og døtre - sandelig, det var dårligt gjort af dig! | ||
1871 Og du har ikke ladet mig kysse mine Sønner og mine Døtre nu, du har gjort daarligen. | 1647 Oc du hafver icke ladit mig kysse mine Søtter oc min Døttre / Nu / du hafver giort daarligen. | ||
norsk 1930 28 Du lot mig ikke engang få kysse mine sønner og døtre; det var uforstandig gjort av dig. | Bibelen Guds Ord Du lot meg ikke få kysse mine sønner og mine døtre. Du handlet som en dåre da du nå gjorde dette. | King James version And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing. |