Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 31, 40


1992
Om dagen blev jeg fortæret af heden, om natten af kulden, og søvnen flygtede fra mine øjne.
1931
om dagen fortærede heden mig, om natten kulden, og mine øjne kendte ikke til søvn.
1871
Saa gik det mig: om Dagen fortærede Heden mig og Kulden om Natten, og der kom ikke Søvn i mine Øjne.
1647
Om Dagen skeede det mig / ad heeden fortærede mig / oc Kild om Natten / oc der kom tjt icke søfn i mine Øyen.
norsk 1930
40 Slik hadde jeg det: Om dagen fortærtes jeg av hete og av kulde om natten, og søvnen flydde fra mine øine.
Bibelen Guds Ord
Slik hadde jeg det. Om dagen ble jeg fortært av tørke, og om natten av kulde, og søvnen forlot meg.
King James version
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.

svenske vers