Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 31, 40 |
1992 Om dagen blev jeg fortæret af heden, om natten af kulden, og søvnen flygtede fra mine øjne. | 1931 om dagen fortærede heden mig, om natten kulden, og mine øjne kendte ikke til søvn. | ||
1871 Saa gik det mig: om Dagen fortærede Heden mig og Kulden om Natten, og der kom ikke Søvn i mine Øjne. | 1647 Om Dagen skeede det mig / ad heeden fortærede mig / oc Kild om Natten / oc der kom tjt icke søfn i mine Øyen. | ||
norsk 1930 40 Slik hadde jeg det: Om dagen fortærtes jeg av hete og av kulde om natten, og søvnen flydde fra mine øine. | Bibelen Guds Ord Slik hadde jeg det. Om dagen ble jeg fortært av tørke, og om natten av kulde, og søvnen forlot meg. | King James version Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes. |