Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 32, 5


1992
og jeg har fået okser, æsler og småkvæg, trælle og trælkvinder. Nu sender jeg bud for at lade dig det vide, herre, i håb om at finde nåde for dine øjne."
1931
jeg har samlet mig okser,æsler og småkvæg, trælle og trælkvinder; og nu sender jeg bud til min herre med efterretning herom i håb om at finde nåde for dine øjne!«
1871
Og jeg har Øksne og Asener, Kvæg og Svende og Tjenestepiger, og jeg har udsendt Bud, at give min Herre det til Kende for at finde Naade for dine Øjne.
1647
Oc hafver faait Øxen oc Asne / Qveg / oc Svenne oc Tienistepiger / oc jeg hafver udsendt / ad gifve min Herre tilkiende / ad finde Naade for dine Øyen.
norsk 1930
5 og jeg har fått okser og asener, småfe og træler og trælkvinner; og nu vilde jeg sende bud til min herre om dette for å finne nåde for dine øine
Bibelen Guds Ord
Jeg har okser, esler, småfe, tjenere og tjenestepiker, og jeg har sendt bud for å be min herre om at jeg må finne nåde for dine øyne."
King James version
And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.

svenske vers