Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 32, 17


1992
Til den første gav han den besked: "Når du møder min bror Esau, og han spørger dig, hvem din herre er, hvor du skal hen, og hvem der ejer den hjord, du driver,
1931
Og han bød den første: »Når min broder Esau møder dig og spørger, hvem du tilhører, hvor du skal hen, og hvem din drift tilhører,
1871
Saa befalede han den første og sagde: befalede han den første og sagde: Naar Esau, min Broder, møder dig og spørger dig og siger: Hvem hører du til, og hvor vil du rejse hen? og hvem høre disse til, som du driver for dig?
1647
Saa befool hand den første / oc sagde : Naar Esau min Broder møder dig / oc spør dig ad oc siger / Hvem hører du til / oc hvort vilt du reyse hen / oc hvem hører det til som (drifvis) for dig?
norsk 1930
17 Og han bød den første og sa: Når min bror Esau møter dig og han taler til dig og spør: Hvem hører du til, og hvor skal du hen, og hvem eier denne hjord som du driver foran dig?
Bibelen Guds Ord
Han bød den første og sa: "Når min bror Esau møter deg og spør deg: Hvem tilhører du, og hvor skal du? Hvem tilhører disse som går foran deg?,
King James version
And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?

svenske vers