Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 33, 11


1992
Tag imod den gave, jeg bringer dig, for Gud har været nådig mod mig, og jeg har alt, hvad jeg har brug for." Han blev ved at nøde ham, og så tog han imod den.
1931
Tag dog den velsignelse, som er dig bragt, thi Gud har været mig nådig, og jeg har fuldt op!« Således nødte han ham, til han tog det.
1871
Kære, tag min Velsignelse, som er bragt til dig; thi Gud skænkede mig den, og jeg har alt dette; saa nødte han ham, og han tog det.
1647
Tag dog min Velsignelse som er kommen til dig / Thi Gud skenckte mig den / oc jeg hafver aldelis nock: Saa nødde hand hannem / oc hand tog (det.)
norsk 1930
11 Kjære, ta imot gaven som jeg sendte dig! For Gud har vært mig nådig, og jeg har nok av alle ting. Og han nødde ham til han tok imot det.
Bibelen Guds Ord
Jeg ber deg, ta imot min velsignelse som er sendt til deg. For Gud har sett i nåde til meg, og jeg har alt jeg trenger." Så bad han ham inntrengende, og han tok imot den.
King James version
Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

svenske vers