Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 4, 25 |
Den Nye Aftale Overalt var han omgivet af store folkemængder fra Galilæa, Dekapolis, Jerusalem, Judæa og fra den anden side af Jordanfloden. | 1992 Og store folkeskarer fulgte ham fra Galilæa og Dekapolis, Jerusalem og Judæa og fra den anden side af Jordan. | 1948 Og store folkeskarer fulgte ham både fra Galilæa og Dekapolis og Jerusalem og Judæa og fra den anden side af Jordan. | |
Seidelin Han fik følgeskab af store skarer fra Galilæa og Dekapolis og Jerusalem og Judæa og fra landet på den anden side Jordan. | kjv dk Og store folkeskarer fra Galilæa fulgte ham, og fra Dekapolis, og fra Jerusalem, og fra Judæa, og fra den anden side af Jordan. | ||
1907 Og store Skarer fulgte ham fra Galilæa og Dekapolis og Jerusalem og Judæa og fra Landet hinsides Jordan. | 1819 25. Og der fulgte ham meget Folk fra Galilæa og Dekapolis og Jerusalem og Judæa og fra hiin Side Jordan. | 1647 Oc der fuldt meget Folck efter hannem / fra Galilæa / oc de tj Stæder / oc Jerusalem / oc Judæa / oc hin side Jordan. | |
norsk 1930 25 Og meget folk fulgte ham fra Galilea og Dekapolis og Jerusalem og Judea og landet hinsides Jordan. | Bibelen Guds Ord Store folkeskarer fulgte Ham - fra Galilea og fra Dekapolis, Jerusalem, Judea og fra området bortenfor Jordan. | King James version And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan. |
4 AG 164; 2SM 29 4:24, 25 3T 139-40; MB 3-4 info |