Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 25, 37 |
Den Nye Aftale De der skal ind i Guds rige, vil svare: ›Hvornår har vi givet dig mad eller vand når du var sulten eller tørstig, Herre? | 1992 Da skal de retfærdige sige: Herre, hvornår så vi dig sulten og gav dig noget at drikke? | 1948 Da skal de retfærdige svare ham og sige: »Herre! når så vi dig sulten og gav dig mad, eller tørstig og gav dig at drikke? | |
Seidelin Så skal de retfærdige sige: "Herre, hvornår så vi dig sulte og gav dig mad, tørste, og gav dig vand? | kjv dk Da svarer de retfærdige ham, og siger: Herre, hvornår så vi dig sulten, og gav dig mad? eller tørstig, og gav dig noget at drikke? | ||
1907 Da skulle de retfærdige svare ham og sige: Herre! når så vi dig hungrig og gave dig Mad, eller tørstig og gave dig at drikke? | 1819 37. Da skulle de Retfærdige svare ham og sige: Herre! naar saae vi dig hungrig, og gave dig Mad? eller tørstig, og gave dig at drikke? | 1647 Da skulle de Retfærdige svare hannem / oc sige / HErre / naar saae vi dig hungrig / oc gafve dig Mad? Eller tørstig / oc gafve dig dricke? | |
norsk 1930 37 Da skal de rettferdige svare ham og si: Herre! når så vi dig hungrig og gav dig mat, eller tørst og gav dig drikke? | Bibelen Guds Ord Da skal de rettferdige svare Ham og si: "Herre, når så vi Deg sulten og mettet Deg, eller tørst og gav Deg å drikke? | King James version Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungered, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink? |
25 UL 243.6 25:14 - 46 SW 40 25:31 - 40 FW 44.3 25:31 - 46 ChS 216; CS 164-6, 340; DA 637-41; LHU 343.4; Mar 342; MM 133-5; MH 205-7, 288; 1T 637-8, 679-80; 2T 24-30 25:34 - 40 TDG 185.4 25:34 - 46 COL 383-4; ChS 268; CH 34, 389; CS 27, 302; GC 654; MM 146; MYP 145; ML 353; 1SM 381; 2SM 183; SD 361, 364; Te 272; 2T 445; 3T 173-4, 186, 390-1, 512-3, 518, 525; 4T 63, 224-5, 619-20; 5T 151; 6T 259, 275; 7T 226, 238; WM 306, 314, 328 25:35 - 40 HP 325.2; RC 198.6 25:36 - 38 OHC 190.2 info |