Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 36, 21 |
1992 Dishon, Eser og Dishan. Det var Se'irs sønner, horitternes stammehøvdinge i Edom. | 1931 Disjon, Ezer og Risjon. Det var horiternes stammebøvdinger, Seirs sønner i Edoms land. | ||
1871 og Dison og Ezer og Disan; disse er Horiternes Fyrster, Sejrs Sønner det Land Edom. | 1647 Oc Dison / oc Ezer oc Disan : Disse ere Horiternes Fyrster / Seirs Sønner / i det Land Endom. | ||
norsk 1930 21 og Dison og Eser og Disan; dette var horittenes stammefyrster, Se'irs sønner i Edom-landet. | Bibelen Guds Ord Disjon, Eser og Disjan. Disse var høvdingene blant horittene, Se'irs sønner, i Edoms land. | King James version And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom. |