Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 36, 30 |
1992 Dishon, Eser og Dishan. Det var horitternes høvdinge, stamme for stamme, i landet Se'ir. | 1931 Disjon, Ezer og Risjon. Det var Horiternes stammehøvdinger efter deres stammer i Seirs land. | ||
1871 Fyrsten Dison, Fyrsten Ezer, Fyrsten Disan; disse vare Horiternes Fyrster, iblandt deres Fyrster, i Sejrs Land. | 1647 Den Fyrste Dison / den Fyrste Ezer / den Fyrste Disan : Disse vare de Horitters Fyrster / iblant deres Fyrster i det Land Seir. | ||
norsk 1930 30 stammefyrsten Dison, stammefyrsten Eser, stammefyrsten Disan; dette var horittenes stammefyrster, deres stammefyrster i Se'ir-landet. | Bibelen Guds Ord høvdingen Disjon, høvdingen Eser og høvdingen Disjan. Dette var høvdingene blant horittene i Se'ir-landet, høvdingene nevnt hver for seg. | King James version Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of Hori, among their dukes in the land of Seir. |