Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 37, 2


1992
Dette er Jakobs slægtshistorie. Josef var sytten år, og han vogtede får sammen med sine brødre. Han tjente hos de sønner, hans far havde med sine koner Bilha og Zilpa. Og Josef fortalte deres far det onde, han hørte om dem.
1931
dette er Jakobs slægtebog. Da Josef var sytten år gammel, vogtede han småkvæget sammen med sine brødre; som dreng var han hos sin faders hustruer Bilhas og Zilpas sønner, og han bragte ondt rygte om dem til deres fader.
1871
Disse er Jakobs Slægter. Josef var sytten Aar gammel, der han vogtede Kvæg med sine Brødre, og var som Dreng hos Bilhas Sønner og hos Silpas Sønner hans Faders Hustrus Børn; og Josef førte deres onde Rygte for deres Fader.
1647
Disse er Jacobs Slecter: Josehp var sytten Aar gammel / der hand voctede Fee med sine Brødre / oc hand var en (vacker) Dreng hos Bilha Sønner / oc hos Silpa Sønner / hans faders Hustruers (Børn:) Oc Joseph førde deres onde rycte for deres Fader.
norsk 1930
2 Dette er historien om Jakobs ætt. Da Josef var sytten år gammel, gjætte han buskapen sammen med sine brødre; ung som han var, fulgte han med sønnene til Bilha og Silpa, sin fars hustruer; alt det onde som blev sagt om dem, gikk han til deres far med.
Bibelen Guds Ord
Dette er Jakobs slektsbok. Da Josef var sytten år gammel, gjette han småfeet sammen med brødrene sine. Gutten var sammen med sønnene til Bilha og sønnene til Silpa, sin fars hustruer. Josef talte ondt om dem til sin far.
King James version
These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report.

svenske vers