Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 37, 10 |
1992 Da han fortalte sin far og sine brødre den, skældte hans far ham ud og sagde til ham: "Hvad er det for en drøm, du har haft? Skulle jeg og din mor og dine brødre virkelig komme og bøje os for dig?" | 1931 Da han fortalte sin fader og sine brødre det, skændte hans fader på ham og sagde: »Hvad er det for en drøm, du der har haft skal virkelig jeg, din moder og dine brødre komme og bøje os til jorden for dig?« | ||
1871 Og der han fortalte det til sin Fader og til sine Brødre da straffede hans Fader ham og sagde til ham: Hvad er det for en Drøm, som du drømte? mon jeg og din Moder og dine Brødre virkelig skulde komme og bøje os for dig m til Jorden | 1647 Oc der hand sagde det til sn fader oc til sine Brødre / da snibbede hans fader hannem / oc sagde til hannem / Hvad er det for en Drøm / der du drømde? Mom jeg oc din Moder oc dine Børdre / skulle endelige komme / ad nedbøyede os for dig til Jorden? | ||
norsk 1930 10 Og da han fortalte det til sin far og til sine brødre, skjente hans far på ham og sa til ham: Hvad er dette for en drøm du har hatt? Skal da jeg og din mor og dine brødre komme og bøie oss til jorden for dig? | Bibelen Guds Ord Han fortalte det til sin far og sine brødre. Men hans far skjente på ham og sa til ham: "Hva er det for en drøm du har hatt? Skal din mor og jeg og dine brødre virkelig komme og bøye oss til jorden for deg?" | King James version And he told it to his father, and to his brethren: and his father rebuked him, and said unto him, What is this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth? |