Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 37, 14


1992
Så sagde han: "Tag af sted og se, hvordan dine brødre har det, og hvordan det går med fårene; bring mig så besked tilbage." Så sendte han ham af sted fra Hebrons-dal, og han kom til Sikem.
1931
Så sagde Israel til ham: »Gå hen og se, hvorledes det står til med dine brødre og kvæget, og bring mig bud tilbage!« Israel sendte ham så af sted fra Hebrons dal, og han kom til Sikem.
1871
Og han sage de til ham: Kære gak, se, om det gaar vel med dine Brødre og vel med Kvæget, og bring mig Svar, igen; saa sendte han ham fra Hebrons Dal, og han kom til Sikem.
1647
Oc hand sagde til hannem / gac nu /see / om det gaar vel med dine Brødre / oc vel med Qveget / oc sjg mig Svar igien : Saa sende hand hannem af den Dal Helbron / oc hand gick til Sichem.
norsk 1930
14 Da sa han til ham: Kjære, gå og se om det står vel til med dine brødre, og om det står vel til med buskapen, og kom så tilbake til mig med svar! Så sendte han ham avsted fra Hebron-dalen, og han kom til Sikem.
Bibelen Guds Ord
Så sa han til ham: "Gå og se om det står godt til med dine brødre og med småfeet, og kom så tilbake til meg med beskjed!" Så sendte han ham ut fra Hebron-dalen, og han drog til Sikem.
King James version
And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.

svenske vers