Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 37, 32


1992
De sendte den lange ærmekjortel hjem til deres far med den besked: "Vi har fundet denne her. Se nøje efter, om ikke det er din søns kjortel!"
1931
og de sendte ærmekjortelen hjem til deres fader med det bud: »Den har vi fundet se efter, om det ikke er din søns kjortel!«
1871
og de sendte den brogede Kjortel og lode den bringe til deres Fader og sagde: Denne have vi fundet; kære, kend, om det er din Søns Kjortel eller ej
1647
Oc sende den Kiortel af adskillige farfver hen / oc lode den skicke til deres Fader / oc sagde / denne hafve fundet : Act nu / omm det er dinSøns Skiortell eller ey.
norsk 1930
32 Og de sendte den side kjortel hjem til faren og sa: Denne har vi funnet; se efter om det ikke er din sønns kjortel!
Bibelen Guds Ord
Den fargerike kjortelen tok de med til sin far og sa: "Vi har funnet denne. Kjenner du den igjen, om det er din sønns kjortel eller ikke?"
King James version
And they sent the coat of many colours, and they brought it to their father; and said, This have we found: know now whether it be thy son's coat or no.

svenske vers