Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 38, 9


1992
Men Onan vidste, at det afkom ikke ville blive regnet for hans, så hver gang han gik ind til sin brors kone, lod han sin sæd gå til spilde på jorden for ikke at skaffe sin bror afkom.
1931
Men Onan, som vidste, at afkommet ikke ville blive hans, lod, hver gang han gik ind til sin svigerinde, sin sæd spildes på jorden for ikke at skaffe sin broder afkom.
1871
Og Onan forstod, at Sæden ikke skulde høre ham til; og det skete, naar han gik ind til sin Broders Hustru, da fordærvede han den paa Jorden, for ikke at give sin Broder Sæd.
1647
Oc Onann fornam / ad Søden skulde icke høre hannem til : Oc det skeede / der hand gick ind til sin Broders Hustru / da fordærfvede hand det paa Jorden / ad huand skulde icke gifve sin Broder Sæd.
norsk 1930
9 Men Onan visste at avkommet ikke skulde høre ham til; når han derfor gikk inn til sin brors hustru, spilte han sæden på jorden for ikke å gi sin bror avkom.
Bibelen Guds Ord
Men Onan visste at avkommet ikke ville bli hans. Da han gikk inn til sin brors hustru, skjedde det at han lot sæden gå til spille på jorden, så han ikke skulle gi noe avkom til sin bror.
King James version
And Onan knew that the seed should not be his; and it came to pass, when he went in unto his brother's wife, that he spilled it on the ground, lest that he should give seed to his brother.

svenske vers