Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 38, 18


1992
Han spurgte: "Hvad skal jeg give dig i pant?" Hun svarede: "Din seglring med snoren, og den stav du har i hånden!" Og det gav han hende. Så gik han ind til hende, og hun blev gravid.
1931
Han spurgte: »Hvad skal jeg give dig i pant?« Hun svarede: »Din seglring, din snor og din stav, som du har i hånden!« Så gav han hende de tre ting og gik ind til hende, og hun blev frugtsommelig ved ham.
1871
Og han sagde: Hvad for et Pant er det, jeg skal give dig? og hun sagde: Dit Signet og din Snor og din Kæp som du har i din Haand; saa gav han hende det og gik til hende, og hun undfik af ham.
1647
Oc hand sagde / Hvad Pant vilt du jeg skal gifve dig? Oc hun sagde / Dit Signete / oc din Næsteklud / oc din Kiep / som du hafver i din haand : Saa gaf hand hende (det) oc gick ind til hende / oc hun undfick af hannem.
norsk 1930
18 Han sa: Hvad skal jeg gi dig til pant? Hun svarte: Ditt signet og din snor og staven som du har i hånden. Det gav han henne og gikk så inn til henne, og hun blev fruktsommelig med ham.
Bibelen Guds Ord
Da sa han: "Hva skal jeg gi deg som pant?" Hun sa: "Ditt signet og din snor, og staven du har i hånden." Så gav han henne alt dette og gikk så inn til henne. Og hun ble med barn ved ham.
King James version
And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet, and thy bracelets, and thy staff that is in thine hand. And he gave it her, and came in unto her, and she conceived by him.

svenske vers