Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 25, 46 |
Den Nye Aftale De vil blive sendt af sted til den evige straf, mens de andre vil gå ind til det evige liv. « | 1992 Og de skal gå bort til evig straf, men de retfærdige til evigt liv.« | 1948 Og disse skal gå bort til evig straf, men de retfærdige til evigt liv.« | |
Seidelin Og de går bort til evig straf, men de retfærdige til Evigt Liv.' | kjv dk Og disse skal gå bort til evigvarende straf, men de retfærdige indtil evigt liv. | ||
1907 Og disse skulle gå bort til evig Straf, men de retfærdige til evigt Liv." | 1819 46. Og de skulle gaae hen, disse til den evige Pine, men de Retfærdige til det evige Liv. | 1647 Oc de skulle gaae i den ævige pjne / men de Retfærdige i det ævige ljf. | |
norsk 1930 46 Og disse skal gå bort til evig pine, men de rettferdige til evig liv. | Bibelen Guds Ord Og disse skal gå bort til evig straff, men de rettferdige til evig liv." | King James version And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. |
25 UL 243.6 25:14 - 46 SW 40 25:31 - 46 ChS 216; CS 164-6, 340; DA 637-41; LHU 343.4; Mar 342; MM 133-5; MH 205-7, 288; 1T 637-8, 679-80; 2T 24-30 25:34 - 46 COL 383-4; ChS 268; CH 34, 389; CS 27, 302; GC 654; MM 146; MYP 145; ML 353; 1SM 381; 2SM 183; SD 361, 364; Te 272; 2T 445; 3T 173-4, 186, 390-1, 512-3, 518, 525; 4T 63, 224-5, 619-20; 5T 151; 6T 259, 275; 7T 226, 238; WM 306, 314, 328 25:45, 46 UL 272.1 info |