Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 38, 30


1992
Derefter kom hans bror som havde snoren om hånden, og ham gav hun navnet Zera.
1931
Derefter kom broderen med den røde snor om hånden frem, og ham kaldte man Zera.
1871
Og siden om hans Broder frem, som havde den røde Traad om sin Haand, og han kaldte hans Navn Sera.
1647
Oc siden kom hans Broder fræm / som hafde den røde Traad om sin haand : Oc mand kalde hans nafn Serah.
norsk 1930
30 Så kom hans bror frem, han som hadde den røde tråd om hånden; ham kalte de Serah.
Bibelen Guds Ord
Etterpå kom hans bror ut, han som hadde den skarlagenfargede tråden rundt hånden. Han ble kalt med navnet Serah.
King James version
And afterward came out his brother, that had the scarlet thread upon his hand: and his name was called Zarah.

svenske vers