Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 26, 1


Den Nye Aftale
Da Jesus var færdig med at tale, sagde han til disciplene:
1992
Da Jesus var færdig med hele denne tale, sagde han til sine disciple:
1948
Og det skete, da Jesus var færdig med at tale alle disse ord, sagde han til sine disciple:
Seidelin
Da Jesus havde bragt alle disse Ord til afslutning, sagde han til sine disciple:
kjv dk
Og det skete, da Jesus var færdig med alle disse ordsprog, sagde han til hans disciple,
1907
Og det skete, da Jesus havde fuldendt alle disse Ord, sagde han til sine Disciple:
1819
1. Og det skete, der Jesus havde endt alledisse Ord, sagde han til sine Disciple:
1647
XXVI.Capitel. OC det skeede / der JEsus hafde endit disse Ord / sagde hand til sine Disciple /
norsk 1930
26 Og det skjedde da Jesus hadde endt hele denne tale, da sa han til sine disipler:
Bibelen Guds Ord
Det skjedde etter at Jesus hadde talt alle disse ord, at Han sa til disiplene Sine:
King James version
And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples,

svenske vers