Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 39, 4


1992
fattede han velvilje for Josef, og Josef kom i hans tjeneste. Han satte ham til at styre sit hus og gav ham ansvar for alt, hvad han ejede.
1931
Således fandt Josef nåde for hans øjne og kom til at gå ham til hånde; og han satte ham over sit hus og gav alt, hvad han ejede, i hans hånd;
1871
Og Josef fandt Naade for hans Øjne og tjente ham, og han satte ham over sit Hus, og alt det, han havde, gav han i hans Haand.
1647
Saa ad Jorseph fant naade for hans Øyen / oc tiente hannem / oc hand satte hannem ofver sit Huus / oc alt det hand hafde gaf hand i hans Haand.
norsk 1930
4 fant Josef nåde for hans øine og fikk gå ham til hånde; og han satte ham over sitt hus, og alt det han hadde, la han i hans hender.
Bibelen Guds Ord
Derfor fant Josef velvilje i hans øyne, og han gikk ham til hånde. Så gjorde han Josef til tilsynsmann over hele sitt hus. Alt han eide, lot han ham få hånd om.
King James version
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

svenske vers