Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 39, 19 |
1992 Da hans herre hørte sin kone fortælle, at hans træl havde båret sig sådan ad mod hende, flammede hans vrede op; | 1931 da hans herre hørte sin hustrus ord: »Således har din træl behandlet mig!« blussede vreden op i ham; | ||
1871 19 Og det skete, der hans Herre hørte sin Hustrus Ord, som hun talede til ham, sigende: Paa den Maade har din tjener gjort imod mig, da blev han meget vred. | 1647 Oc det skeede / der hans Herre hørde sin Hustruis ord / som hun talde til hannem / oc sagde / Saa hafver din Tienere giort mod mig / da blev hand meget vred. | ||
norsk 1930 19 Da nu hans herre hørte hvad hans hustru fortalte, hvorledes hun sa: Således har din træl gjort mot mig, da optendtes hans vrede. | Bibelen Guds Ord Slik gikk det til at hans herre fikk høre hva hans hustru fortalte ham da hun sa: "Dette gjorde din tjener med meg." Da ble hans vrede opptent, | King James version And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled. |