Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 39, 20 |
1992 han satte Josef i fængsel, det sted, hvor kongens fanger sad indespærret, og så sad han der i fængslet. | 1931 og Josefs herre tog ham og kastede ham i fængsel der, hvor kongens fanger sad fængslet. Således kom Josef i fængsel. | ||
1871 Da tog Josefs Herre ham og kastede ham i Fængslets Hus, et Sted, hvor Kongens Fanger holdtes bundne, og han var der i Fængslets Hus. | 1647 Da tog Josephs Herre hannem / oc kaste hannem i Fængsel / som Kongens Fanger laae fangne udi / oc hand var der i Fængselens Huus. | ||
norsk 1930 20 Og Josefs herre tok og satte ham i fengslet, der hvor kongens fanger holdtes fengslet; og han blev sittende der i fengslet. | Bibelen Guds Ord og Josefs herre grep Josef og satte ham i fengslet, et sted der kongens fanger ble holdt fanget. Og han ble der i fengslet. | King James version And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison. |