Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 39, 20


1992
han satte Josef i fængsel, det sted, hvor kongens fanger sad indespærret, og så sad han der i fængslet.
1931
og Josefs herre tog ham og kastede ham i fængsel der, hvor kongens fanger sad fængslet. Således kom Josef i fængsel.
1871
Da tog Josefs Herre ham og kastede ham i Fængslets Hus, et Sted, hvor Kongens Fanger holdtes bundne, og han var der i Fængslets Hus.
1647
Da tog Josephs Herre hannem / oc kaste hannem i Fængsel / som Kongens Fanger laae fangne udi / oc hand var der i Fængselens Huus.
norsk 1930
20 Og Josefs herre tok og satte ham i fengslet, der hvor kongens fanger holdtes fengslet; og han blev sittende der i fengslet.
Bibelen Guds Ord
og Josefs herre grep Josef og satte ham i fengslet, et sted der kongens fanger ble holdt fanget. Og han ble der i fengslet.
King James version
And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.

svenske vers