Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 39, 21


1992
Men Herren var med Josef og viste ham godhed og lod ham finde yndest i arrestforvarerens øjne.
1931
Men Herren var med Josef og skaffede ham yndest og lod ham finde nåde hos fængselets overopsynsmand,
1871
Men Herren var med Josef og bøjede Miskundhed til ham og gav ham Naade hos Fængselhusets Forstander,
1647
Men HErren var med Joseph / oc bøyde Miskundhed til hannem / oc gaf hannem naade hos Fængslens Forstandere :
norsk 1930
21 Men Herren var med Josef og lot ham vinne alles hjerter og gav ham yndest hos fengslets overopsynsmann.
Bibelen Guds Ord
Men Herren var med Josef og viste ham barmhjertighet. Han lot ham finne velvilje i fangevokterens øyne.
King James version
But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.

svenske vers