Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 39, 23


1992
Arrestforvareren tog sig ikke af noget af det, Josef havde fået ansvaret for; det var, fordi Herren var med Josef, og det, han gjorde, lod Herren lykkes.
1931
fængselets overopsynsmand førte ikke tilsyn med noget som helst af, hvad der var lagt i Josefs hånd, eftersom Herren var med ham og lod alt, hvad han foretog sig, lykkes.
1871
Forstanderen for Fængselhuset gav ikke Agt paa nogen Ting, som var i hans Haand, fordi Herren var med ham, og det, som han gjorde, gav Herren Lykke til.
1647
Thi Forstanderen for Fængslet skøtte slet intet som hannem var befalet / thi HErren var med hannem : Oc det som hand giorde / gaf HErren Lycke til.
norsk 1930
23 Fengslets overopsynsmann så ikke efter nogen ting som han hadde under hender, fordi Herren var med ham; og hvad han gjorde, gav Herren lykke til.
Bibelen Guds Ord
Fangevokteren så ikke etter noe som Josef hadde fått hånd om, for Herren var med ham. Uansett hva han gjorde, lot Herren det lykkes.
King James version
The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him, and that which he did, the LORD made it to prosper.

svenske vers