Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 40, 11 |
1992 Jeg havde Faraos bæger i hånden, og jeg tog druerne og pressede saften ud i Faraos bæger og rakte det til Farao." | 1931 og jeg havde Faraos bæger i hånden og tog druerne og pressede dem i Faraos bæger og rakte Farao det.« | ||
1871 Og Faraos Bæger var i min Haand, og jeg tog Druerne og trykkede dem i Faraos Bæger og gav Farao Bægeret i Haanden. | 1647 Oc Pharais Beggere var i min Haand / oc jeg tog Bærene oc trycte dem i Pharais Beggere : Oc fick Pharao Beggeret i Haanden. | ||
norsk 1930 11 Og jeg holdt Faraos beger i min hånd, og jeg tok druene og krystet dem ut i Faraos beger, og så rakte jeg Farao begeret. | Bibelen Guds Ord Så hadde jeg begeret til Farao i hånden. Jeg tok druene, presset dem ut i Faraos beger og satte begeret i hånden til Farao." | King James version And Pharaoh's cup was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand. |