Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 40, 14


1992
Bare du så vil huske mig, når det går dig godt, og vise mig den godhed at nævne mig for Farao og få mig ud af dette hus.
1931
Ville du nu blot tænke på mig, når det går dig vel, og vise mig godhed og omtale mig for Farao og således hjælpe mig ud af dette hus;
1871
Men tænk du paa mig, naar det gaar dig vel, og gør da den Miskundhed mod mig, at du erindrer mig hos Farao, at han taaer mig ud af dette Hus.
1647
Men tænck paa mig hos dig / naar det gaar dig vel / oc giør da Miskundhed mod mig / ad du paaminder Pharao om mig / ad hand tager mig af dette Huus.
norsk 1930
14 Men kom mig i hu, når det går dig vel, og vis barmhjertighet mot mig, så du taler om mig for Farao og hjelper mig ut av dette hus!
Bibelen Guds Ord
Men husk på meg når alt er vel med deg, og jeg ber deg, vis barmhjertighet mot meg! Nevn meg for Farao, og få meg ut av dette huset!
King James version
But think on me when it shall be well with thee, and show kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:

svenske vers