Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 41, 15


1992
Farao sagde til Josef: "Jeg har haft en drøm, som ingen kan tyde, men jeg har hørt om dig, at du kan tyde en drøm, så snart du hører den."
1931
Så sagde Farao til Josef: »Jeg har haft en drøm, som ingen kan tyde; og nu har jeg hørt om dig, at du kun behøver at høre en drøm, så kan du tyde den.«
1871
Da sagde Farao til Josef: Jeg drømte en Drøm, og ingen er der som kan udtyde den; men jeg har hørt sige om dig, at naar du hører en Drøm, kan du udtyde den.
1647
Da sagde Pharao til Joseph / Jeg drømte en drøm / oc her er ingen / som kand udtyde den : Men jeg hafver hørt om dug / ad der sagdis / ad naar du hører nogen drøm / da kand du udtyde den.
norsk 1930
15 Da sa Farao til Josef: Jeg har hatt en drøm, og det er ingen som kan tyde den; men jeg har hørt si om dig at så snart du hører en drøm, kan du tyde den.
Bibelen Guds Ord
Farao sa til Josef: "Jeg har hatt en drøm, og det er ingen som kan tyde den. Men jeg har hørt det er blitt sagt om deg at du kan forstå en drøm, slik at du kan tyde den."
King James version
And Pharaoh said unto Joseph, I have dreamed a dream, and there is none that can interpret it: and I have heard say of thee, that thou canst understand a dream to interpret it.

svenske vers