Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 41, 28 |
1992 Det er det, jeg sagde til Farao: Det, Gud vil gøre, har han ladet Farao se. | 1931 Det var det, jeg mente, når jeg sagde til Farao: Hvad Gud vil gøre, har han ladet Farao skue! | ||
1871 Det er det Ord, som jeg har sagt Farao: Gud lader Farao se, hvad han vil gøre. | 1647 Dette er nu det som jeg hafver sagt Pharao / ad Gud lader Pharao see / hvad hand vil giøre. | ||
norsk 1930 28 Det er som jeg sa til Farao: Hvad Gud vil gjøre, har han latt Farao se. | Bibelen Guds Ord Dette er det jeg har talt til Farao. Gud har vist Farao hva Han kommer til å gjøre. | King James version This is the thing which I have spoken unto Pharaoh: What God is about to do he showeth unto Pharaoh. |