Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 26, 9 |
Den Nye Aftale Hvis olien var blevet solgt, kunne vi have givet alle pengene til de fattige. « | 1992 Denne olie kunne jo være solgt for mange penge og givet til de fattige.« | 1948 Det kunne jo være solgt for mange penge og givet til de fattige.« | |
Seidelin og de kunne være gået til de fattige.' | kjv dk For denne salveolie kunne jo ha’ været solgt for meget, og givet til de fattige. | ||
1907 Dette kunde jo være solgt til en høj Pris og være givet til fattige." | 1819 9. Thi denne Salve kunde været solgt til en høi Pris og givet til de Fattige. | 1647 Thi denne Salve matte blefvit soldt for meget / oc gifvit Fattige. | |
norsk 1930 9 Dette kunde jo være solgt for mange penger og gitt til de fattige. | Bibelen Guds Ord For denne velduftende oljen kunne vært solgt for mange penger og gitt til de fattige." | King James version For this ointment might have been sold for much, and given to the poor. |
26:6 - 13 Ed 109; 5BC 1101, 1137; 4T 485; 5T 268; 6T 84, 310 26:6 - 16 DA 557-68, 720; EW 165, 268; 2SG 233 info |