Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 41, 39 |
1992 Så sagde Farao til Josef: "Siden Gud har ladet dig vide alt dette, kan der ikke være nogen så forstandig og klog som du. | 1931 Og Farao sagde til Josef: »Efter at Gud har åbenbaret dig alt dette. kan ingen måle sig med dig i indsigt og kløgt; | ||
1871 Og Farao sagde til Josef: Efterdi Gud har ladet dig vide alt dette, da er ingen saa forstandig og viis som du. | 1647 Oc Pharao sagde til Joseph / Efterdi ad Gud hafver ladit dig alt dette vide / da er der ingen saa forstandig oc vjs som du est. | ||
norsk 1930 39 Så sa Farao til Josef: Siden Gud har latt dig vite alt dette, så er det ingen så forstandig og vis som du. | Bibelen Guds Ord Så sa Farao til Josef: "Ettersom Gud har gjort alt dette kjent for deg, så finnes det ingen som er så forstandig og vis som du. | King James version And Pharaoh said unto Joseph, Forasmuch as God hath showed thee all this, there is none so discreet and wise as thou art: |