Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 42, 1


1992
Da Jakob fik at vide, at der var korn til salg i Egypten, sagde han til sine sønner: "Hvorfor står I og ser på hinanden?"
1931
Da Jakob hørte, at der var korn at få i Ægypten, sagde han til sine sønner: »Hvad venter I efter?«
1871
Der Jakob saa, at Korn var til fals i Ægypten, da sagde Jakob til sine Sønner: Hvi se I paa hverandre?
1647
XLII. Capitel. DEr Jacob saa ad der var Korn fal i Ægypten / sagde Jacob til sine Sønner / Hvi see J paa hver andre?
norsk 1930
42 Da Jakob fikk vite at det var korn i Egypten, sa han til sine sønner: Hvorfor sitter I og ser på hverandre?
Bibelen Guds Ord
Da Jakob fikk vite at det var korn i Egypt, sa Jakob til sine sønner: "Hvorfor ser dere bare på hverandre?"
King James version
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?

svenske vers