Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 42, 7 |
1992 Da Josef så sine brødre, genkendte han dem, men han lod, som om han ikke kendte dem, og talte hårdt til dem: "Hvor kommer I fra?" spurgte han, og de svarede: "Vi kommer fra Kana'an for at købe korn." | 1931 Da Josef så sine brødre, kendte han dem; men han lod fremmed over for dem, talte dem hårdt til og sagde til dem: »Hvorfra kommer i?« De svarede: »Fra Kana'ans land for at købe føde!« | ||
1871 Og Josef saa sine Brødre og kendte dem og holdt sig fremmed mod dem og talede haarde Ting med dem og sagde til dem: Hvorfra komme I? og de sagde: Fra det Land Kanaan for at købe Spise. | 1647 Oc Joseph saa sine Brødre oc kiende dem / oc holt sig fremmed mod dem / oc talte hart med dem / oc sagde til dem / Hvæden komme J? Oc de sagde / Af det Land Canaan / ad kiøbe Spjse. | ||
norsk 1930 7 Da Josef så sine brødre, kjente han dem igjen; men han lot som om de var fremmede for ham, og talte hårdt til dem og sa til dem: Hvor kommer I fra? De sa: Fra Kana'ans land for å kjøpe korn. | Bibelen Guds Ord Josef så sine brødre og kjente dem igjen, men han opptrådte som en fremmed overfor dem og talte strengt til dem og sa til dem: "Hvor kommer dere fra?" De sa: "Fra Kanaans land for å kjøpe mat." | King James version And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly unto them; and he said unto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food. |