Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 42, 10


1992
Men de svarede ham: "Nej, herre, dine tjenere er kommet for at købe korn.
1931
De svarede: »Nej, herre, dine trælle kommer for at købe føde!
1871
Og de sagde til ham: Nej, min Herre! men dine Tjenere ere komne for at købe Spise.
1647
Oc de sagde til hennem / Ney / min Herre : Men dine Tienere ere komne ad kiøbe spjse.
norsk 1930
10 De svarte ham: Nei, herre, dine tjenere er kommet for å kjøpe korn.
Bibelen Guds Ord
De sa til ham: "Nei, min herre, dine tjenere har kommet for å kjøpe mat.
King James version
And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.

svenske vers