Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 42, 11 |
1992 Vi er alle sønner af én og samme mand. Vi er ærlige folk, vi har aldrig været spioner, herre!" | 1931 Vi er alle sønner af en og samme mand; vi er ærlige folk. dine trælle er ikke spejdere!« | ||
1871 Vi ere alle een Mands Sønner, vi ere redelige, dine Tjenere ere ikke Spejdere. | 1647 Vi alle (ere) een Mands Sønner : Vi (ere) redelige / oc dine Tienere ere icke Speidere. | ||
norsk 1930 11 Vi er alle sønner av én mann; vi er ærlige folk, dine tjenere er ikke speidere. | Bibelen Guds Ord Vi er alle sønner av én mann. Vi er ærlige menn. Dine tjenere er ikke spioner." | King James version We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies. |