Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 43, 26 |
1992 Han hilste på dem og spurgte: "Hvordan går det jeres gamle far, som I fortalte om? Lever han endnu.?" | 1931 Han hilste på dem og spurgte: »Går det eders gamle fader vel, ham, I talte om? Lever han endnu?« | ||
1871 Men han hilsede dem og sagde: Gaar det eders Fader; den gamle, vel, som I talede om? lever han endnu | 1647 Men hand hilsedem venligen / oc sagde / Gaar det eeders Fader / den gamle Mand / vel / som J sagde mig af? Leftver hand endnu? | ||
norsk 1930 26 Men han spurte dem om det gikk dem vel, og han sa: Går det eders far vel, den gamle som I talte om? Lever han ennu? | Bibelen Guds Ord Så spurte han dem hvordan det stod til og sa: "Står det bra til med deres far, den gamle mannen som dere fortalte om? Er han fortsatt i live?" | King James version And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive? |