Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 44, 4


1992
De var ikke kommet ret langt fra byen, før Josef sagde til sin hushovmester: "Sæt efter mændene! Når du indhenter dem, skal du sige til dem: Hvorfor har I gengældt godt med ondt?
1931
Men før de var kommet ret langt fra byen, bød Josef sin hushovmester: »Sæt efter mændene, og når du indhenter dem, sig så til dem: Hvorfor har I gengældt godt med ondt?
1871
Der de vare dragne ud af Staden og ikke vare komne langt, sagde Josef til den, som forestod hans Hus: Staa op, f'orfølg Mændene, og naar du naar dem, da skal du sige til dem: hvor for have I betalt ondt for godt?
1647
Der de vare farne af Staden / oc icke komme tilbage / sagde Joseph til den som foorstod hans huus / Op / forølg de Mænd / oc (naar) du naar dem / da sjg til dem : Hvorfor hafve j betalet Got med Ont?
norsk 1930
4 Da de hadde draget ut av byen og ennu ikke var langt kommet, sa Josef til den som forestod hans hus: Ta avsted, sett efter mennene, og når du når dem, skal du si til dem: Hvorfor har I gjengjeldt godt med ondt?
Bibelen Guds Ord
Da de hadde kommet ut av byen, men ennå ikke hadde reist langt, sa Josef til ham som hadde ansvar for huset hans: "Bryt opp og følg etter mennene! Når du tar dem igjen, skal du si til dem: Hvorfor har dere gjengjeldt godt med ondt?
King James version
And when they were gone out of the city, and not yet far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?

svenske vers