Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 44, 4 |
1992 De var ikke kommet ret langt fra byen, før Josef sagde til sin hushovmester: "Sæt efter mændene! Når du indhenter dem, skal du sige til dem: Hvorfor har I gengældt godt med ondt? | 1931 Men før de var kommet ret langt fra byen, bød Josef sin hushovmester: »Sæt efter mændene, og når du indhenter dem, sig så til dem: Hvorfor har I gengældt godt med ondt? | ||
1871 Der de vare dragne ud af Staden og ikke vare komne langt, sagde Josef til den, som forestod hans Hus: Staa op, f'orfølg Mændene, og naar du naar dem, da skal du sige til dem: hvor for have I betalt ondt for godt? | 1647 Der de vare farne af Staden / oc icke komme tilbage / sagde Joseph til den som foorstod hans huus / Op / forølg de Mænd / oc (naar) du naar dem / da sjg til dem : Hvorfor hafve j betalet Got med Ont? | ||
norsk 1930 4 Da de hadde draget ut av byen og ennu ikke var langt kommet, sa Josef til den som forestod hans hus: Ta avsted, sett efter mennene, og når du når dem, skal du si til dem: Hvorfor har I gjengjeldt godt med ondt? | Bibelen Guds Ord Da de hadde kommet ut av byen, men ennå ikke hadde reist langt, sa Josef til ham som hadde ansvar for huset hans: "Bryt opp og følg etter mennene! Når du tar dem igjen, skal du si til dem: Hvorfor har dere gjengjeldt godt med ondt? | King James version And when they were gone out of the city, and not yet far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good? |