Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 44, 8


1992
De penge, vi fandt øverst i sækkene, bragte vi jo tilbage til dig fra Kana'an. Hvorfor skulle vi så stjæle sølv eller guld fra din herres hus?
1931
Se, de penge, vi fandt oven i vore sække, bragte vi tilbage til dig fra Kana'ans land - hvorfor skulle vi da stjæle guld eller sølv fra din herres hus!
1871
Se, de Penge, som vi fandt oven i vore Poser, have vi bragt til dig igen fra Kanaans Land; hvorledes skulde vi da stjæle af din Herres Hus Sølv eller Guld?
1647
See / den Pendinge som vi kunde ofven i vore Sæcke / hafve vi ført til dig igen / af det Land Canaan : Oc hvorldis skulde vi da nu stile af din Herris Huus / Sølf eller Guld?
norsk 1930
8 Se, de penger som vi fant øverst i våre sekker, hadde vi med oss tilbake til dig fra Kana'ans land; hvorledes skulde vi da stjele sølv eller gull fra din herres hus?
Bibelen Guds Ord
Se, de pengene vi fant øverst i sekkene våre hadde vi med tilbake fra Kanaans land. Hvorfor skulle vi da stjele sølv eller gull fra din herres hus?
King James version
Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold?

svenske vers